English Translators for hire in Mali
Showing 51 results
Sponsored Freelancers
-
Hi there! My name is Maouloud Cissé from Timbuktu, Mali. I’m a hard worker opened to any type of tasks. Experienced in cultural sites and patrimony photography; Art designer Manuscript translation, audio transcription; Archivist, administrative assistant, supervisor. With skills: -Photography -Translation...Hi there! My name is Maouloud Cissé from Timbuktu, Mali. I’m a hard worker opened to any type of tasks. Experienced in cultural sites and patrimony photography; Art designer Manuscript translation, audio transcription; Archivist, administrative assistant, supervisor. With skills: -Photography -Translation -Humanitarian -Song writer -Communication -English -French -English grammar -Archivist -Supervisor -Administrative assistant -Touristic guide -Office manager less
Hire babamoudi
-
Cher [Nom yang], J'espère que cette lettre vous trouve en pleine forme. Je me permets de vous écrire afin de discuter de projets passionnants de traduction auxquels je pense que nous pourrions collaborer fructueusement. Au fil des années, j'ai acquis une solide expérience dans le domaine de la traduction, couvrant...Cher [Nom yang], J'espère que cette lettre vous trouve en pleine forme. Je me permets de vous écrire afin de discuter de projets passionnants de traduction auxquels je pense que nous pourrions collaborer fructueusement. Au fil des années, j'ai acquis une solide expérience dans le domaine de la traduction, couvrant divers sujets tels que [sujets spécifiques]. Mon engagement envers la précision linguistique et culturelle, associé à ma capacité à travailler avec diverses langues, me positionne comme un partenaire idéal pour des projets de traduction variés. Les projets que j'ai en tête comprennent [donnez une brève description des projets, tels que documents professionnels, sites web, etc.]. Je suis convaincu que ces initiatives présentent un potentiel significatif pour atteindre un public plus large et pour faciliter la compréhension entre différentes cultures. Ma méthodologie de travail repose sur une approche collaborative et rigoureuse. Je suis ouvert aux discussions pour adapter mes services à vos besoins spécifiques et pour garantir que les traductions reflètent fidèlement le message original tout en s'adaptant à la sensibilité culturelle de la langue cible. Je serais ravi de discuter plus en détail de la manière dont nous pourrions concrétiser ces projets ensemble. Si cela vous semble opportun, pourrions-nous organiser une rencontre pour discuter plus en profondeur de la manière dont ma contribution pourrait être bénéfique pour votre organisation? Je vous remercie de prendre le temps de considérer cette proposition, et je suis impatient d'avoir la chance de collaborer avec vous sur ces projets captivants. less
Hire Yangpro343
-
I am able to provide a good quality of work. Please feel free to contact Me in order to find out more. Best regards,I am able to provide a good quality of work. Please feel free to contact Me in order to find out more. Best regards, less
Hire Kotigui
-
Je peux bien le travail mes compétences principales c'est pour convertir le pdf en Word ou en ExcelJe peux bien le travail mes compétences principales c'est pour convertir le pdf en Word ou en Excel less
Hire solomanekaraben2
-
Je suis arrivé à la musique malien il y a plus de 18 ans. J'ai réalisé plusieurs morceaux musicale. Dans les petites studio et des grands a des sommes moins plus. Dans mon carrières de musique. J'ai pas mal soufer de ce que j'ai vu. Au-delà de cette phénomène,au début. Mais parents ne t'es pas d'accord avec moi mais...Je suis arrivé à la musique malien il y a plus de 18 ans. J'ai réalisé plusieurs morceaux musicale. Dans les petites studio et des grands a des sommes moins plus. Dans mon carrières de musique. J'ai pas mal soufer de ce que j'ai vu. Au-delà de cette phénomène,au début. Mais parents ne t'es pas d'accord avec moi mais chaque chose a son temps. Je me suis débrouillée après avoir vécu une secteurs comme cela. Sa ma fais parvenir d'expérience de travail.jusqe là mon premier album a révélé et réveille la plus part des gens. -Dunnite =homme soit homme. -La force du Mali. -nous sommes désolés. -La pauvreté mes pas l'homme. Tout un chacun à de l'avenir de demain restons bien souder et tous t'ira bien. J'ai réalisé des travaux publics nettoyage des places publiques.et remplissage des fossés et d'autres biens tout. J'encourage les camarades à faire ce qui a à faire plus ample. J'encourage le gouvernement a mieux rester sur sa responsabilité,de prendre contact avec les Maliens. Et de prendre garde pour la sécurité sociale de nous tous je reviens vers moi mon cas me pousse a écrit a conseillé les jeunes frères et sœurs de rester simple silencieux a métier de travail ainsi que les meilleurs des gens qui croient pas gratuit sans obligation j'envisage toujours que le début et la fin son soudé de lain à l'autre less
Hire traorealassane06
-
Arabic Translator, Castilian Spanish Translator, English (UK) Translator, English (US) Translator, English GrammarConsultez la traduction anglais-français de Jaime dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les ...Consultez la traduction anglais-français de Jaime dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les ... less
Hire Prince7081
-
I name Oumar Fofana, I am a French translator in this field I am strong at 80%. I can handle English quite well. I would like you to give me your work, I am sure and certain I will fulfill your taskI name Oumar Fofana, I am a French translator in this field I am strong at 80%. I can handle English quite well. I would like you to give me your work, I am sure and certain I will fulfill your task less
Hire oumar47
-
Hello, I am a certified translator in 4 languages including French, English, Arabic and Spanish. I have 7 years of experience in the field of translation. I was a French teacher for 5 years, I have a perfect command of grammar. I have also taken computer training courses for 3 years I am able to convert Word files...Hello, I am a certified translator in 4 languages including French, English, Arabic and Spanish. I have 7 years of experience in the field of translation. I was a French teacher for 5 years, I have a perfect command of grammar. I have also taken computer training courses for 3 years I am able to convert Word files to PDF and versa. I am able to complete quality assignments in no time. My motto is: “Customer satisfaction first”. less
Hire bocoumbintou98
-
Je vous remercie et soliciter de bien vouloir faire votre travail et bien fait si possible et des causes de pas trouvé travailJe vous remercie et soliciter de bien vouloir faire votre travail et bien fait si possible et des causes de pas trouvé travail less
Hire alassanesiby4176
-
J'ai un une compétence en traduction français-anglais, également je suis designer, j'ai fait pas mal de design (logo, affiche etc...).J'ai un une compétence en traduction français-anglais, également je suis designer, j'ai fait pas mal de design (logo, affiche etc...). less
Hire Samuel223228