If you are looking for a reliable English - Arabic translator with extensive experience in the field, please do not hesitate to contact me any time.
I have over 6 years of experience in the translation field, during which I mastered the profession. Translation tasks are not about word-by-word translations (aka literal translation), it is more of creative writing whereas the audience will enjoy reading/listening to the translated content. Literal translation always confused the audience and make it boring, in addition so much of material meaning will be lost.
Not only that, but the most important part of translation is the proofreading part, where the translated content will be proofread for any grammatical and/or spelling mistakes. Therefore, the final product is creative, attractive, proofreading-free and professional product you can proudly present to your targeted audience.