I Work as a Japanese Proofreader from 2018.
Mainly correct and factcheck contents in some Japanese Web site .
Japanese native speaker. I recognize some old letters of Kanji .
I take translation training courses. I learned Subtitles, Japanese voice over scripts.
I'd like to work on localization of mobile applications or software.
Available to copy edit and creating simple banner, include various Ad campaign.
Every tasks were done before the deadline.
Carefully choosing accurate, officially use or general Japanese words.
[Recent]
Localization Puzzle Game App. (Sentences and Description)
Localization Document Scanner App. (over 500 sentences)
Proofread 10 Japanese contents (Proofread and fact check)
Character arrangement : Comic scripts with Photoshop & InDesign
Transcribe Japanese audio 11mins.
Research: Goals and Measures of Local Government
Translation: 900 English words to Japanese
[ Work experience ]
-2018-now Proofread, Factcheck, Post-editing(English to JP News headline )
-2015-2018 Freelance Writer (SEO writing; fashion, hairstyles, Dental care, travel, nursery )
Translation English into Japanese (Trading, E-mail)
-13 years: material and inventory control (Excel, Word, Data entry, receptions)
at one of the popular company even 2 years old toddlers recognize the company logo in Japan .
-3 years : Hotel N Ot clerk in Akasaka
I lived in Sydney for 8 months. I went traveling with my daypack for 3 months in some countries.
Thank you for your consideration.