The task consists of translating math related text from English to Korean. Here is a little background: My company produces an educational algebra software program Algebrator (see [login to view URL]). One of its unique features is that it generates dynamic explanations, so there isn't a simple static set of strings to be translated. The software is designed with QT C++ compiler which fortunately provides decent tools for text extraction - so that part has already been done. I am posting a sample format of “input?? text to be translated here: [login to view URL] Upon further interest I will provide you with the entire xml file to be translated This file has been designed to work with QT Linguist, so it would be good if you are experienced with it; however simply inserting translation between [translation] tags will work too. Please note some unique challenges in translating the following sample text: [center][p]In order to complete the [a href = "#SQUARE"]square[/a] in %1, we first[/p][p]need to explicitly group all the %2 [a href = "#TERM"]terms[/a].[/p][p]The rest of the terms remain ungrouped.[/p][/center] 1. The html formatting tags cannot be stripped to make sentences 'cleaner' for the translator (only translating between tags would not work because of loss of context, and if we strip the tags, obviously we wouldn't know where to put them back in after the translation. So, the successful bidder needs to be somewhat proficient in html. 2. Notice %1 and %2 -- these are 'variables' that are inserted into the text when the program is running. Often, translation context will depend on these, which means that the translator will have to communicate with my programming team quite a bit to get this right. 3. In addition, the successful bidder has to be very familiar with correct math terminology that is used in high school / college level (in both English and Korean setting).
## Deliverables
1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done.
2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables):
a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment.
b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request.
3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement).
## Platform
n/a