My name is Rafael Carrillo de Albornoz and I am a professional translator and editor. I was born and currently live in Mexico City and my native language is Spanish.
I always deliver my work with excellent quality and on time. My daily output is 2000-2500 words.
According to tests at different freelancer sites, I am in the top 20 percent of English-Spanish translators & Spanish proofreaders since 2010.
My fields of expertise are: Education, Religion, Tourism and Travel, Marketing, Finances, Economics, Communication, General Literature, NLP, Human Behavior, Health and Fitness, Sports, among others.
My Spanish level is C2.
My Tagline is, "Anything without concentration is mediocrity."
Education:
Master certification in Neuro-Linguistic Programming & Human Behavior. And
Master in Hypnotherapy in Houston TX.
Bachelor’s Degree in Tourism and Hospitality Administration.
I have done more than 500 translation projects from English to Spanish and proofreading in Spanish; All these projects with excellent quality.
I always proofread and edit all my translations and I prefer to use human translation, But I can use different translation tools.
Thank you in advance for consideration of my proposal.
Warmest regards,
Lic. Rafael Carrillo de Albornoz y Hernandez
PROFESSIONAL ENGLISH TO SPANISH TRANSLATOR & SPANISH PROOFREADER