Modificación/Traducción de una web en español de España a mejicano
max €100 EUR
Closed
Posted almost 11 years ago
max €100 EUR
Paid on delivery
Necesitamos la modificación/traducción de todos los textos de la web [login to view URL] en español de España (incluidos sus banners y la voz de su video presentación) a idioma mejicano. El trabajo deberá realizarse en un máximo de 4 semanas desde la aceptación del encargo.
Hola, soy mexicana y hablo perfecto español, tambien se redactar en español.
Tengo tiempo disponible para desarrollar tu proyecto, soy nueva por lo que no dispongo de portafolio, pero tengo una maestria en arquitectura por lo que se redactar documentos tanto de lenguaje común como de tipo cientifico-tecnico. Si le interesan mis servicios puede comunicarse por este medio. Saludos
Hola, soy Marcos. Me gustaría poder ayudarle con la traducción de su proyecto web. Tengo conocimientos en PHP, HTML5, CSS3, jquery javascript, base de datos MySQL... Idioma Españo. Soy de México. Espero poder ayudarle. Saludos.
Hola, mándame todo el trabajo lo acabo en menos de una semana. Soy nativo mexicano y domino temas de medicina de todas las especialidades, además de otro tipo de campos como las ingenierías, también soy traductor inglés español y español inglés en estos campos y en muchos otros. Espero podamos trabajar juntos, ¡un saludo!
A quién corresponda:
Estoy interesado en su proyecto, soy mexicano y llevo realizando artículos de redacción desde hace más de dos años.
Creatividad, responsabilidad y seriedad son las pautas que marcan mi trabajo.
De antemano agradezco su consideración.
Saludos cordiales.
Capacidad y conocimiento para realizar la traducción o modificación de textos realizados en idioma español de España a español de México. Viví por dos años en el sur de España (Almeria)realizando encuestas para una co-investigación de alimentación y salud en la UALM.
Perseverante, tenaz, creativa y autodidacta,español avanzado.
persona que trabajo en proyectos de hsbc bank argentina en la base de datos como organizadora de la banca de personas que a travez de un sistema que se creo de duplico casi 30000000 de datos para que la compañía impacte en la base para la venta por medio de forma directa o indirecta pueda corroborar sus base de datos.
Hola, yo soy locutor para resolver la parte de la voz, la parte escrita tambien tengo conocimiento y gente de españa que me ha enseñado algunas cosas y al escucharlos. Te anexo mi demo de voz para que me escuches
responsable, adaptable, buen acervo cultural, buen vocabulario, disponibilidad de tiempo y flexibilidad de horarios, disponible en fines de semana y días festivos, internet en casa y computadora, conozco bien el idioma.
Tengo experiencia en transcripción de audio a texto y de texto de español antiguo a español actual.
Transcripción de fotocopias a texto para edición (word), (cualquier idioma) $0.04 centavos mexicanos por palabra.
Transcripción de audio a texto (español) $0.04 centavos por palab
Buenas noches,
Después de visitar y analizar el website, me parece que si bien algunas palabras cotidianas y términos médicos son distintos en México, además de la traducción también es importante que la página adopte un tono más amable (refiriéndome a la redacción) para adaptarse al público mexicano.
En cuanto a la narración del video sugiero que sea menos robótica y lineal.
Como pueden observar en mi currículum he trabajado en la elaboración y presentación de proyectos para instituciones mexicanas de salud por lo que no tendría ninguna limitación en realizar esta tarea.
Un Saludo
Paulina Hernández